1)学生は、自分が支払った分のクラスの数を受講します。
2)生徒があるクラスに参加しない場合は、いつでもその欠席クラスを補い、別のグループのクラスに参加できます。(振替)
3)学生がコースを長期間中断する必要がある場合は、中断の前後の両方でクラスを振替できます。振替のための時間制限はありません。
4)1つ以上の欠席クラスを振替するために、生徒は教師と同意します。
5)例外として、生徒が別のグループのクラスに振替できない場合は、プライベートクラスを受講することにより振替できます。見逃したグループクラスごとに30分のプライベートクラスを受講します。
6)クラス編成上の理由により、各グループには週に1つのクラスが割り当てられます。各学生にはグループが割り当てられていますが、同じ週または同じ日に複数のグループに参加することもできます。
7)各グループの1か月あたりのクラス数は異なる場合があります。クラスのない複数週間の期間もあるかもしれません。
8)各生徒は、受講したクラスの数を個別にカウントします。
9)各学生は、月に平均4つのクラスを受けます。 12ヶ月で彼は48のクラスを受けます。
10)月平均4クラス以上、つまり12か月で48クラスを超えるクラスに参加したい学生は、月額料金とに加え追加クラス料金を支払います。
11)新入生は登録料を支払いません。
12)新入生には無料授業(無料見学学習)が1回受けられます。
13)新入生は、受講を始めた月の月額料金全額を支払います。第9条のほか振替に関わる各条はその月から施行適用されます。
14)毎月の支払いは毎月同じです。授業の数によって月額料金は変わりません。
15)学生は前月の25日から30日まで銀行振込で支払います。
16)学生は常に月額料金を支払います。数週間連続で受講しない学生は随時レッスンを行います。記事次の2、3、4、5、6、8、9、17各条は、受講されなかったすべてのクラスに関わる振替手順を説明しています。
17)学生がコースを永久に退学し、補修するレッスンがある場合、彼が出席できなかったクラス数に応じ払い戻されます。 ( 第1条)。
****** 各学生は、月に平均4つのクラスを受けます。 12ヶ月で彼は48のクラスを受けます。*****
Graciela Lopez
https://amigos-jp.com/escribeme-contact-us/
REGLAMENTO
1) El alumno recibirá la cantidad de clases que haya abonado.
2) Si un alumno no asiste a una clase , siempre podrá reponer la clase perdida, asistiendo a clase en otro grupo. (furikae)
3) Si un alumno necesita interrumpir el curso, por un período prolongado, podrá reponer clases tanto antes como después de la interrupción. No hay límite de tiempo para reponer.
4) Para reponer una o varias clases perdidas, el alumno acordará con la profesora..
5) Excepcionalmente, si el alumno no puede reponer clases en otro grupo, podrá reponer recibiendo una clase privada. Recibirá 30 min de clase privada por cada clase de grupo que haya perdido.
6) Por razones de organización, cada grupo tiene asignada una clase por semana. Cada alumno tiene un grupo asignado, pero también podrá asistir en la misma semana o en el mismo día, a varios grupos.
7) La cantidad de clases por mes que cada grupo tenga, puede variar. También podría haber un período de varias semanas sin clases.
8) Cada alumno contará, en forma individual, el número de clases que reciba.
9) Cada alumno recibirá un promedio de 4 clases por mes. En 12 meses recibirá 48 clases.
10) El alumno que desee asistir a un promedio mayor de 4 clases por mes,es decir, en 12 meses una cantidad mayor a 48 clases, abona la cuota mensual y las clases extras.
11) El alumno nuevo no paga cuota de inscripción.
12) El alumno nuevo recibira 1 clase gratuita (free kengaku).
13) El alumno nuevo paga la mensualidad completa del mes en que comienza a estudiar. El artículo 9, empezará a regir a partir de ese mes.
14) La mensualidad será la misma todos los meses. La mensualidada no varía por el número de clases dictadas.
15) El alumno pagará del dia 25 al 30 del mes anterior, por transferencia bancaria.
16) El alumno pagará siempre la cuota mensual. El alumno que no asista a clase por varias semanas consecutivas, repondrá lecciones cuando desee. Los articulos 2,3,4, 5, 6, 8, 9 y 17, explican el procedimiento para reponer todas las clases no recibidas.
17) Si un alumno abandona el curso de manera definitiva , y tiene lecciones para reponer, el importe de las lecciones a las que no pueda asistir, le será reembolsado. ( artículo 1).
***** Cada alumno recibirá un promedio de 4 clases por mes. En 12 meses recibirá 48 clases. ******
PROFESORA GRACIELA LOPEZ. CLASES DE ESPAÑOL ONLINE.
La situación actual y el futuro próximo nos obligan a continuar las lecciones de español on line, por tiempo indeterminado.
Actualmente, tenemos cambios en nuestra vida familiar, en el trabajo, en los horarios de otras actividades.
También cambio en el lugar de residencia. La organización de las clases se realizará para solucionar estos imprevistos.
Las nuevas y variadas posibilidades que la enseñanza online nos ofrece, permite adaptarnos a esta nueva vida.
Podremos estudiar en cualquier lugar que estemos. podremos cambiar facilmente de dia y hora de clase.
También es sencillo cambiar de grupo y de nivel de estudio.